This book begins with Su Shi's exile to Huangzhou after the "Wutai Poetry Case," focusing on his interactions with ordinary people during his turbulent official career, as well as his relationships with wine, tea, food, and stones, thus exploring his lofty humanistic spirit and zest for life. Through a wealth of poetry, essays, calligraphy, paintings, and documents, the author presents the spiritual world Su Shi built amidst his tumultuous experiences. When "Su Shi" became "Su Dongpo," the statue of the scholar-official, admired by Chinese literati for millennia, was erected and will continue to stand tall.
本书从苏轼历经“乌台诗案”被贬黄州后写起,在苏东坡跌宕起伏的宦海人生中,重点追索他与日常生活中的“小人物”的交往,以及他酒、茶、食物与石头之间的关系,挖掘其高蹈的人文精神与生活趣味。作者通过大量诗歌、文章、书法、绘画以及文献作品多维度展现苏轼在动荡经历中所建构的精神世界,当“苏轼”成为“苏东坡”之时,中国文人追慕千年的士人雕像就此耸立起来,且将继续屹立下去。
本书从苏轼历经“乌台诗案”被贬黄州后写起,在苏东坡跌宕起伏的宦海人生中,重点追索他与日常生活中的“小人物”的交往,以及他酒、茶、食物与石头之间的关系,挖掘其高蹈的人文精神与生活趣味。作者通过大量诗歌、文章、书法、绘画以及文献作品多维度展现苏轼在动荡经历中所建构的精神世界,当“苏轼”成为“苏东坡”之时,中国文人追慕千年的士人雕像就此耸立起来,且将继续屹立下去。