Tessa, a girl from a working-class family, became an elite female lawyer in the legal profession after graduating from the Law School of Cambridge University in the UK with diligence and hard work. She is good at defending sexual assault suspects with sharp words and keen insight. However, a date with an ambiguous male colleague turned her from a defender to a victim. Tessa decided to sue the perpetrator herself, and Tessa standing in the witness stand found that the defense that she once regarded as "procedural justice" had caused her body and emotions to suffer "humiliation" again and again: in sexual assault cases, the burden of proof often falls on the victim, and she has to repeatedly recall and narrate her own victimization. How can she prove her "disagreement" at that moment? Those vague memories and missing evidence are obviously the normal reactions of the victim, but now they make it difficult for her to defend her rights...
来自工人家庭背景的女孩泰莎,凭借勤奋与努力,在英国剑桥大学法学院毕业后,成为在法律界崭露头角的精英女律师,她擅长以犀利的言辞和敏锐的洞察力,为性侵嫌疑人辩护。然而,一次与暧昧男同事的约会,却让她从辩护者变成了被害者。泰莎决定亲自起诉施害者,而站在证人席上的泰莎发现,那些曾经被她视为“程序正义”的辩护,却让她的身体和情感遭受了一次又一次的“凌辱”:在性侵案件中,举证责任往往落在受害者身上,她不得不反复回忆并叙述自己的受害经过,而她又能如何证明自己在那一刻的“不同意”?那些模糊的记忆、缺失的证据,明明是被害者的正常反应,如今却让她的维权举步维艰……
来自工人家庭背景的女孩泰莎,凭借勤奋与努力,在英国剑桥大学法学院毕业后,成为在法律界崭露头角的精英女律师,她擅长以犀利的言辞和敏锐的洞察力,为性侵嫌疑人辩护。然而,一次与暧昧男同事的约会,却让她从辩护者变成了被害者。泰莎决定亲自起诉施害者,而站在证人席上的泰莎发现,那些曾经被她视为“程序正义”的辩护,却让她的身体和情感遭受了一次又一次的“凌辱”:在性侵案件中,举证责任往往落在受害者身上,她不得不反复回忆并叙述自己的受害经过,而她又能如何证明自己在那一刻的“不同意”?那些模糊的记忆、缺失的证据,明明是被害者的正常反应,如今却让她的维权举步维艰……