"I must speak out about the plight of people in my time"—this is the belief that all good, tireless novelists have practiced for nearly a lifetime. It is also Tang Nuo's persistence in picking out the best experiences and insights, the broadest and most patient care from the river of time, to take us back for a deeper look before forgetting occurs. *I Sow Gold* is a collection of readings that Tang Nuo, the "world's greatest reader," randomly selected during the plague, flowing with the tide of time. It represents a completely new stage of writing that he unexpectedly entered. "I had to learn to use various forms, such as dissecting myself, to have the opportunity to touch those things that I had never been able to write about or grasp in the past," he said. "The last six months or so of writing this book were indeed a rare period of enjoyment in my writing life that I haven't had in many years."
“必须说出我所在这一时代人的处境”——这是所有好的、不懈的小说家用接近一生的时间所践行的信仰。也是唐诺坚持在时间大河中,捡取最好的经历和体认、最宽广也最富耐心的关怀,在遗忘发生之前,带我们回头深深多看一眼。《我播种黄金》是“天下第一读书人”唐诺顺时间之流随机取于瘟疫日子里的阅读,是他意外进入的全新写作阶段,“我得学着使用各种形式如拆解开自己,才有机会触及过去一直写不到的、抓不起来的那些东西”,“这本书最后半年左右的书写,的确是我多年来很难有的书写享受时日”。
“必须说出我所在这一时代人的处境”——这是所有好的、不懈的小说家用接近一生的时间所践行的信仰。也是唐诺坚持在时间大河中,捡取最好的经历和体认、最宽广也最富耐心的关怀,在遗忘发生之前,带我们回头深深多看一眼。《我播种黄金》是“天下第一读书人”唐诺顺时间之流随机取于瘟疫日子里的阅读,是他意外进入的全新写作阶段,“我得学着使用各种形式如拆解开自己,才有机会触及过去一直写不到的、抓不起来的那些东西”,“这本书最后半年左右的书写,的确是我多年来很难有的书写享受时日”。