Skip to main content

I plant gold/我播种黄金

$32.00
ISBN:
9787222231368
Transliterated Title:
Wo bo zhong huang jin
Author:
Tang nuo /唐诺
Publisher:
Yunnan ren min chu ban she/云南人民出版社
Publish Date:
2025.08
Page:
344
Adding to cart… The item has been added
"I must speak out about the plight of people in my time"—this is the belief that all good, tireless novelists have practiced for nearly a lifetime. It is also Tang Nuo's persistence in picking out the best experiences and insights, the broadest and most patient care from the river of time, to take us back for a deeper look before forgetting occurs. *I Sow Gold* is a collection of readings that Tang Nuo, the "world's greatest reader," randomly selected during the plague, flowing with the tide of time. It represents a completely new stage of writing that he unexpectedly entered. "I had to learn to use various forms, such as dissecting myself, to have the opportunity to touch those things that I had never been able to write about or grasp in the past," he said. "The last six months or so of writing this book were indeed a rare period of enjoyment in my writing life that I haven't had in many years."

“必须说出我所在这一时代人的处境”——这是所有好的、不懈的小说家用接近一生的时间所践行的信仰。也是唐诺坚持在时间大河中,捡取最好的经历和体认、最宽广也最富耐心的关怀,在遗忘发生之前,带我们回头深深多看一眼。《我播种黄金》是“天下第一读书人”唐诺顺时间之流随机取于瘟疫日子里的阅读,是他意外进入的全新写作阶段,“我得学着使用各种形式如拆解开自己,才有机会触及过去一直写不到的、抓不起来的那些东西”,“这本书最后半年左右的书写,的确是我多年来很难有的书写享受时日”。