This book tells the story of unifying the north and the south, creating the imperial examination system, establishing the three-province and six-department system, digging the canal, reopening the Western Regions, and attracting all nations to come to the court. After more than 300 years of division and chaos, the Sui Dynasty debuted in a high-profile manner, ushering in the second era of great unification in Chinese history, and its achievements have benefited thousands of years. The construction of Daxing City, the construction of the Eastern Capital, the northern tour of the grasslands, the three trips to the south of the Yangtze River, and the three expeditions to Goguryeo. The various measures of the Sui Dynasty made the people overwhelmed, and the fire of the uprising quickly spread across the country. In the end, the Sui Dynasty only lasted for two generations of emperors and 37 years before it hastily ended, becoming a meteor in Chinese history.
本书讲述了统一南北,创设科举,确立三省六部制;开凿运河,重通西域,引得万邦皆来朝。300余年的分裂与混乱过后,隋朝高调登场,开启了中国历史上第二个大一统时代,功绩惠及千年。兴建大兴城、营建东都、北巡草原、三下江南、三征高句丽。隋朝的种种举措让百姓不堪重负,起义大火迅速蔓延全国。最终,隋朝仅历两代帝王、37年便匆匆谢幕,成为中国历史上的一道流星。
本书讲述了统一南北,创设科举,确立三省六部制;开凿运河,重通西域,引得万邦皆来朝。300余年的分裂与混乱过后,隋朝高调登场,开启了中国历史上第二个大一统时代,功绩惠及千年。兴建大兴城、营建东都、北巡草原、三下江南、三征高句丽。隋朝的种种举措让百姓不堪重负,起义大火迅速蔓延全国。最终,隋朝仅历两代帝王、37年便匆匆谢幕,成为中国历史上的一道流星。