The content of this book is about: Jiang Banxia, a French missionary and a Manchu noblewoman, was adopted and trained as a doctor by a generation of famous female doctors, and was admitted to the Capital University. When World War I broke out, Jiang Banxia and his wife volunteered to go to the French battlefield as Chinese translators, using traditional Chinese medicine to save the lives of soldiers and patients on both sides of the war. After the war, pirate attacks forced them to live in Australia and become miners. Jiang Banxia saved people in the desert. After parting ways with Qian Mozhi, Jiang Banxia met Iris, and together they helped the indigenous people and promoted traditional Chinese medicine education. Returning to China, they established a modern maternity hospital in Peking while secretly assisting the internationalists. After experiencing the test, Jiang Banxia and Iris' relationship became stronger and they welcomed the dawn of a new era.
本书内容讲述: 姜半夏, 法国传教士与满族贵妇之后, 被一代女名医收养培育成大夫, 考入京师大学堂。一战爆发, 姜半夏夫妇志愿作为华工翻译奔赴法国战场, 用中医医术挽救士兵的性命, 拯救交战双方患者。战后, 海盗袭击使他们流落澳大利亚成为矿工, 姜半夏拯救荒漠中的人。与钱默之分道扬镳后, 姜半夏遇到艾瑞斯, 共同帮助土著人并推广中医教育。回到中国, 他们在北平建立了现代化的妇产医院, 同时秘密协助国际主义者。经历考验后, 姜半夏与艾瑞斯情感更加坚固, 迎接新时代的曙光。
本书内容讲述: 姜半夏, 法国传教士与满族贵妇之后, 被一代女名医收养培育成大夫, 考入京师大学堂。一战爆发, 姜半夏夫妇志愿作为华工翻译奔赴法国战场, 用中医医术挽救士兵的性命, 拯救交战双方患者。战后, 海盗袭击使他们流落澳大利亚成为矿工, 姜半夏拯救荒漠中的人。与钱默之分道扬镳后, 姜半夏遇到艾瑞斯, 共同帮助土著人并推广中医教育。回到中国, 他们在北平建立了现代化的妇产医院, 同时秘密协助国际主义者。经历考验后, 姜半夏与艾瑞斯情感更加坚固, 迎接新时代的曙光。