This book is the final installment of Guan Renshan's "Trilogy on the Fate of Chinese Peasants" (including *The Vastness of Heaven and Earth*, *The Wheat River*, and *The Sun*). With an epic grandeur and breadth of vision, it chronicles the plight and reflections of peasants separated from their land during the modernization of rural China, and attempts to decipher the millennia-old codes hidden within the folds of the Chinese countryside through historical rational reflection. *The Sun* continues the realistic problem-solving consciousness of the first two parts, using a realistic narrative of rural life as its main thread, structured using the "twelve-tone system" of traditional Chinese music, and employing the "Mao Ga Zi" (a mythical creature) and the twenty-eight constellations of traditional Chinese culture to construct a romantic symbolic image full of poetic imagination as a secondary thread. The main and secondary threads echo each other, giving wings to realistic writing rooted in the soil. The work is rich in the atmosphere of daily life.
本书是关仁山“中国农民命运三部曲”(《天高地厚》《麦河》《日头》) 的收官之作。它以史诗般的浩荡气势与胸襟, 书写了中国乡村现代化进程中农民与土地剥离时的困顿与思考, 并尝试以历史的理性思辨, 破译中国乡村大地褶皱中深蕴的千年密码。《日头》延续着前两部曲的现实主义问题意识, 以乡土叙事的现实主义书写为主线, 用中国传统音乐定音“十二律”结构全篇, 以“毛嘎子”及中国传统文化的二十八星宿构建起充满诗意想象的浪漫主义象征意象为副线, 主副线索彼此呼应, 为扎根泥土的现实主义写作插上了飞翔的翅膀。作品生活气息浓
本书是关仁山“中国农民命运三部曲”(《天高地厚》《麦河》《日头》) 的收官之作。它以史诗般的浩荡气势与胸襟, 书写了中国乡村现代化进程中农民与土地剥离时的困顿与思考, 并尝试以历史的理性思辨, 破译中国乡村大地褶皱中深蕴的千年密码。《日头》延续着前两部曲的现实主义问题意识, 以乡土叙事的现实主义书写为主线, 用中国传统音乐定音“十二律”结构全篇, 以“毛嘎子”及中国传统文化的二十八星宿构建起充满诗意想象的浪漫主义象征意象为副线, 主副线索彼此呼应, 为扎根泥土的现实主义写作插上了飞翔的翅膀。作品生活气息浓