This book recounts his journey in leading the Chicago Mercantile Exchange's transformation from traditional floor trading to electronic, global operations, and offers an in-depth analysis of how innovations in financial derivatives reshaped global market rules. Leo Melamed stumbled into the world of finance, only to discover that the market was small, commodity-based, and highly limited. He was among the first to recognize the importance of technology and foresee its potential for significant market impact. He initiated the creation of the first futures market in the financial sector and, anticipating global competition, continuously introduced financial derivatives and established the world's first electronic futures trading system.
本书讲述了他带领芝加哥商品交易所从传统场内交易向电子化、全球化转型的历程,并深入剖析了金融衍生品的创新如何重塑了全球市场规则。利奥·梅拉梅德误打误撞进入金融世界后,他发现市场很小、以商品为基础且局限性强,最早认识到技术的重要性并预想到其可能对市场产生巨大的影响。他发起创建了金融领域首家期货市场,也预见到全球化的竞争,因此不断推出金融衍生产品、建立全球首个电子期货交易系统。
本书讲述了他带领芝加哥商品交易所从传统场内交易向电子化、全球化转型的历程,并深入剖析了金融衍生品的创新如何重塑了全球市场规则。利奥·梅拉梅德误打误撞进入金融世界后,他发现市场很小、以商品为基础且局限性强,最早认识到技术的重要性并预想到其可能对市场产生巨大的影响。他发起创建了金融领域首家期货市场,也预见到全球化的竞争,因此不断推出金融衍生产品、建立全球首个电子期货交易系统。