This book is a collection of essays by Shuang Xuetao. It is divided into four parts: Part One contains nine essays by the author addressed to writing enthusiasts, sharing his practical experiences in reading and writing, from the beginning and atmosphere of a novel to character development, imagery and language, endings and revisions; Part Two uses interviews the author gave overseas as a thread to discuss the cultural challenges faced by Chinese writers when their works are published abroad; Part Three uses successful film and television adaptations as a starting point to elaborate on his understanding of film and literature as art forms, and the relationship between novel texts and film and television adaptations; Part Four is a selection of essays, notes, and interviews related to his creative work published over the past ten years since he resigned from his job to begin freelance writing in 2012.
本书是双雪涛的杂文集。全书分为四个部分:第一部分“收录了作者面向写作爱好者的九篇专文:从小说的开头、氛围,到人物的塑造、意象与语言、结尾与修改……分享了自己的阅读与写作实操经验;第二部分以作者在海外接受的专访为线索,讲述国内作家作品出海面临的文化挑战;第三部分以影视改编的成功个案切入,详细讲述了自己对于电影和文学两种艺术媒介的理解、小说文本和影视改编的关系;第四部分,精选了作者自2012年辞职开始自由写作后,十年来发表的与创作有关的杂文、随笔、访谈。
本书是双雪涛的杂文集。全书分为四个部分:第一部分“收录了作者面向写作爱好者的九篇专文:从小说的开头、氛围,到人物的塑造、意象与语言、结尾与修改……分享了自己的阅读与写作实操经验;第二部分以作者在海外接受的专访为线索,讲述国内作家作品出海面临的文化挑战;第三部分以影视改编的成功个案切入,详细讲述了自己对于电影和文学两种艺术媒介的理解、小说文本和影视改编的关系;第四部分,精选了作者自2012年辞职开始自由写作后,十年来发表的与创作有关的杂文、随笔、访谈。