This manuscript is an ancient fantasy novel. This manuscript is the sequel to "The Moon Over the Sea", and the title is taken from "The Moon Over the Sea, Pearls Have Tears". It tells the story of the master and apprentice of the Supreme God Chu Xi and the little mermaid prince Chong Yuan. Chong Yuan is the youngest disciple of the Supreme God Chu Xi. He is deeply loved by his master, but because of his deep obsession, he caused a huge disaster, fell into the devil's way, and became a demon king. In order to make up for the mistakes of his disciples, Chu Xi made up his mind to clean up the door, and voluntarily suffered the heavenly tribulation, scattered his soul, and turned into dust. Because they signed a mother-son contract, they hit it off at first sight in the three reincarnations. From Chu Xi to Beiming, from Chong Yuan to Cang Yuan, their identities are constantly changing, but their friendship of mutual care remains the same. In the three reincarnations, they redeemed each other and finally returned to the sequence of gods.
本书稿是一部古代奇幻长篇小说。本书稿是《沧海月明》的续集,书名取自“沧海月明珠有泪”讲述了上神楚曦与鲛人小王子重渊的师徒故事。重渊是上神楚曦最小的弟子,他深受师父宠爱,却因为执念太深,闯下弥天大祸,坠入魔道,成为魔君。楚曦为了弥补弟子的错误,狠下心来清理门户,并自愿遭受天劫,散尽魂魄,化为尘土。由于签有母子契,所以在三世轮回中,他们二人一见如故。从楚曦到北溟,从重渊到沧渊,他们的身份在不断转换,但是相互爱护的情谊却始终如一。在三世的轮回中,他们相互救赎,最终回归天神序列。
本书稿是一部古代奇幻长篇小说。本书稿是《沧海月明》的续集,书名取自“沧海月明珠有泪”讲述了上神楚曦与鲛人小王子重渊的师徒故事。重渊是上神楚曦最小的弟子,他深受师父宠爱,却因为执念太深,闯下弥天大祸,坠入魔道,成为魔君。楚曦为了弥补弟子的错误,狠下心来清理门户,并自愿遭受天劫,散尽魂魄,化为尘土。由于签有母子契,所以在三世轮回中,他们二人一见如故。从楚曦到北溟,从重渊到沧渊,他们的身份在不断转换,但是相互爱护的情谊却始终如一。在三世的轮回中,他们相互救赎,最终回归天神序列。