This book is a story about an inn, and also a story about a group of wanderers. Deep in the silent mountains of the north, an inn called "Qingshan Inn" was rebuilt from a century-old house that was dilapidated like a ruin. It rose from the ground, abrupt, offensive, like an invader. But it is also silent, tolerant, patient, and good at listening: just like the mountain where it hides. So, there are stories one by one, and life one by one. People who come here, whether they are its designers and creators, or travelers who stay here, whether they come here in a noisy and lively atmosphere or in a frustrated and dejected mood, here is like a small gift given by fate - unexpectedly, you will be heard.
本书是一个客栈的故事, 也是一群漂泊者的故事。北方沉默的大山深处, 一个由荒頽如废墟的百年老屋改建的客栈“青山栈”, 拔地而起, 突兀, 冒犯, 如同一个入侵者。却也沉默, 包容, 有耐心, 善于倾听: 又像它隐身的大山。于是, 就有了一个一个的故事, 一段一段的人生。来此地的人, 无论是它的设计者创建者, 还是投宿的旅人, 无论是喧哗热闹着来, 还是失意落魄地来, 这里, 都如同一个命运给予的小小馈赠--意外地, 你会被听到。
本书是一个客栈的故事, 也是一群漂泊者的故事。北方沉默的大山深处, 一个由荒頽如废墟的百年老屋改建的客栈“青山栈”, 拔地而起, 突兀, 冒犯, 如同一个入侵者。却也沉默, 包容, 有耐心, 善于倾听: 又像它隐身的大山。于是, 就有了一个一个的故事, 一段一段的人生。来此地的人, 无论是它的设计者创建者, 还是投宿的旅人, 无论是喧哗热闹着来, 还是失意落魄地来, 这里, 都如同一个命运给予的小小馈赠--意外地, 你会被听到。