This book uses the form of an anthropomorphic fairy tale to tell the "legendary" experience of my mother's first gray hair. On this day, the hair strands discovered that one of their hairs had turned white. Everyone was panicking. Fortunately, it's just a color change, and the gray hair won't hurt or fall out. Everyone was about to breathe a sigh of relief, but mother found tweezers and wanted to pull out the white hair. The black hair worked together to protect the white hair, battled wits with the tweezers, and finally defeated the tweezers. The mother asked her son to help pull out the gray hair, but the son did not dislike the gray hair and consoled his mother in a sensible way. Mothers, children and people accept the fact that their hair is going gray and continue to live each day positively.
本书以拟人童话的形式,讲述妈妈第一根白发的“传奇”经历。这天,头发丝们发现:它们当中有一根发丝变白了。大家惊慌不已。幸好,只是颜色变了,白头发既不疼也不会脱落。大家正要松口气,妈妈却找来镊子,要拔掉白头发。黑头发齐心协力将白头发保护起来,与镊子斗智斗勇,最终战胜了镊子。妈妈找儿子来帮拔白头发,儿子却不嫌弃白头发,还懂事地宽慰妈妈。妈妈、孩子和头发们接纳了头发变白的事实,继续积极过好每一天。
本书以拟人童话的形式,讲述妈妈第一根白发的“传奇”经历。这天,头发丝们发现:它们当中有一根发丝变白了。大家惊慌不已。幸好,只是颜色变了,白头发既不疼也不会脱落。大家正要松口气,妈妈却找来镊子,要拔掉白头发。黑头发齐心协力将白头发保护起来,与镊子斗智斗勇,最终战胜了镊子。妈妈找儿子来帮拔白头发,儿子却不嫌弃白头发,还懂事地宽慰妈妈。妈妈、孩子和头发们接纳了头发变白的事实,继续积极过好每一天。