This book tells the story of Wang Xizhi's indissoluble bond with calligraphy from childhood to adulthood. Wang Xizhi, who lived in the Eastern Jin Dynasty, was influenced by his father and developed a strong interest in calligraphy since childhood. He practiced calligraphy every day, almost obsessively. Later, he studied under the calligraphy master of the time, Mrs. Wei, and under her guidance, he gained inspiration from nature, looked, practiced, and thought every day, and finally created calligraphy works with distinctive personal characteristics.
本书讲述了王羲之从幼年到成年与书法结下的不解之缘的故事。生活在东晋时代的王羲之因受到父亲影响,自小就对书法产生了浓厚的兴趣。他每日练字,近乎痴迷,后来师从当时的书法大家卫夫人,并在其指导下从大自然获取灵感,每日看、练、想,最终创造出富有鲜明的个人特色的书法作品。
本书讲述了王羲之从幼年到成年与书法结下的不解之缘的故事。生活在东晋时代的王羲之因受到父亲影响,自小就对书法产生了浓厚的兴趣。他每日练字,近乎痴迷,后来师从当时的书法大家卫夫人,并在其指导下从大自然获取灵感,每日看、练、想,最终创造出富有鲜明的个人特色的书法作品。