Five-year-old Brunn and her best friend Candice were inseparable. They ate cake, drew pictures, and skateboarded together, and Candice even took Brunn on a "world tour." But at the end of the school term, Candice moved, leaving Brunn with a terrible holiday, spending her time sulking. One day, she noticed a boy sulking in the building across the street. The two interacted through the window, showing each other toys and drawing pictures, spending many happy moments together. As the holiday progressed, they realized they had exhausted all the games they could play through the window. Brunn had a brilliant idea: she drew breadsticks on paper, dragged her mother to the bakery, and finally met the boy, Baptiste, in person. It turned out that Baptiste, too, had moved and been separated from his old friend. From then on, they no longer played through the window but face-to-face, enjoying the best holiday Brunn could remember.
五岁的布鲁恩和好朋友坎蒂丝亲密无间,她们一起吃蛋糕、画画、滑滑板,坎蒂丝还带布鲁恩“游览”世界。可学期末,坎蒂丝搬家了,布鲁恩因此迎来糟糕的假期,只能靠生闷气打发时间。偶然间,她发现街对面楼房里也有个男孩在生闷气,两人隔窗互动,从展示玩具到画画交流,度过许多欢乐时光。随着假期推进,他们意识到隔着窗户能玩的都玩遍了。布鲁恩灵机一动,在纸上画面包棍,拉着妈妈去面包店,终于和男孩巴蒂斯特线下见面。原来,巴蒂斯特也因搬家和旧友分离。此后,他们不再隔着窗户,而是面对面玩耍,度过了布鲁恩记事以来最棒的假期。
五岁的布鲁恩和好朋友坎蒂丝亲密无间,她们一起吃蛋糕、画画、滑滑板,坎蒂丝还带布鲁恩“游览”世界。可学期末,坎蒂丝搬家了,布鲁恩因此迎来糟糕的假期,只能靠生闷气打发时间。偶然间,她发现街对面楼房里也有个男孩在生闷气,两人隔窗互动,从展示玩具到画画交流,度过许多欢乐时光。随着假期推进,他们意识到隔着窗户能玩的都玩遍了。布鲁恩灵机一动,在纸上画面包棍,拉着妈妈去面包店,终于和男孩巴蒂斯特线下见面。原来,巴蒂斯特也因搬家和旧友分离。此后,他们不再隔着窗户,而是面对面玩耍,度过了布鲁恩记事以来最棒的假期。