After joining the sect, Lin Du concealed her talents and lived a low-key life. However, fate was unkind. First, several of her beloved junior disciples were murdered, and then the sect was destroyed in a catastrophe. These successive blows shattered Lin Du's Dao heart. Her once beautiful wish for all living beings to live in peace and prosperity now seemed so unattainable, everything contrary to her original aspirations. Having experienced all this, Lin Du awakened. Relying on her profound mastery of formations, she meticulously set up a formation, entered it herself, and resolutely left her soul in the human realm, thus becoming a ghost cultivator. From then on, she embarked on a long journey of searching. During this time, she met Wei Zhi, and the two became accomplices in defying the heavens. In order to completely break the formation, Lin Du did not hesitate to use her own essence to preserve her memories.
进入宗门后的林渡,一直隐匿自己的锋芒,过着低调的生活。命运却并未放过她,先是几个心爱的师侄接连被害,紧接着宗门也在一场浩劫中毁于一旦。这接二连三的打击,让林渡的道心彻底破碎,曾经那让众生安居乐业的美好愿望,此刻竟变得如此遥不可及,一切都与她的初心背道而驰。经历这一切的林渡觉醒了,她凭借着自己高深的阵法造诣,精心布置了一个阵法,以身入局,毅然将自己的魂魄留在了人界,就此成为人界的鬼修。从此,她踏上了漫漫的寻路之旅,在这期间,她结识了危止,两人成为逆天而行的共犯。为了能彻底破局,林渡不惜以自己的精魂来保留记忆
进入宗门后的林渡,一直隐匿自己的锋芒,过着低调的生活。命运却并未放过她,先是几个心爱的师侄接连被害,紧接着宗门也在一场浩劫中毁于一旦。这接二连三的打击,让林渡的道心彻底破碎,曾经那让众生安居乐业的美好愿望,此刻竟变得如此遥不可及,一切都与她的初心背道而驰。经历这一切的林渡觉醒了,她凭借着自己高深的阵法造诣,精心布置了一个阵法,以身入局,毅然将自己的魂魄留在了人界,就此成为人界的鬼修。从此,她踏上了漫漫的寻路之旅,在这期间,她结识了危止,两人成为逆天而行的共犯。为了能彻底破局,林渡不惜以自己的精魂来保留记忆