am a wicked bastard, disguised as an even worse painter, and I dare to tell you a love story. Hammett, who makes a living by forging antiques, stumbles upon the original copy of Gould's *The Book of Fish*, a work by a naturalist painter. Amidst the vibrant illustrations of fish are the author's notes. However, the contents are vastly different from history. Gould was merely a condemned prisoner posing as a painter, and his homeland, Tasmania, was a hell of sin, slavery, torture, bloodshed, desire, and lies. The more Hammett reads, the more new chapters sprout from the notes, and when he finishes reading, the book suddenly vanishes. Thus, the boundary between story and reality blurs, and lies begin to devour one lie after another. The *Book of Fish*, like an ouroboros, forms a nested, closed loop. Who is Gould? Who is Hammett? And how can we escape this hypocritical, cruel, and despairing world?
我是一个坏杂种,伪装成更糟糕的画家,斗胆为你讲述一个爱的故事。靠做假古董混生活的哈梅特偶然发现了一本博物学画家古尔德的《鱼之书》原本,五彩斑斓的鱼类插画之间是作者的笔记。然而,其中的内容却和历史大相径庭,古尔德只是个伪装成画家的死囚,而他所在的塔斯马尼亚则是充满罪孽、奴役、酷刑、鲜血、欲望和谎言的地狱。哈梅特越是阅读,笔记就越是会生长出新的章节,而在全部读完的时候,这本书却突然不翼而飞。于是,故事和现实的边界变得模糊,谎言开始吞噬另一个谎言,《鱼之书》如衔尾之蛇,形成了一个层层嵌套的闭环。谁是古尔德?谁是哈梅特?我们又该如何逃离这虚伪残酷得令人绝望的世界?
我是一个坏杂种,伪装成更糟糕的画家,斗胆为你讲述一个爱的故事。靠做假古董混生活的哈梅特偶然发现了一本博物学画家古尔德的《鱼之书》原本,五彩斑斓的鱼类插画之间是作者的笔记。然而,其中的内容却和历史大相径庭,古尔德只是个伪装成画家的死囚,而他所在的塔斯马尼亚则是充满罪孽、奴役、酷刑、鲜血、欲望和谎言的地狱。哈梅特越是阅读,笔记就越是会生长出新的章节,而在全部读完的时候,这本书却突然不翼而飞。于是,故事和现实的边界变得模糊,谎言开始吞噬另一个谎言,《鱼之书》如衔尾之蛇,形成了一个层层嵌套的闭环。谁是古尔德?谁是哈梅特?我们又该如何逃离这虚伪残酷得令人绝望的世界?