This is an ancient romance novel that tells the story of a bickering yet loving relationship between Su Rong, the young concubine's daughter of the Prefect of Jiangning County, and Zhou Gu, the young master of the Duke of Huguo's mansion. Su Rong is outwardly delicate and beautiful, but also has a lively and impulsive personality. After her birth mother's death, she is frequently targeted for assassination due to her complicated background. She uses her spoiled nature to protect herself and avoid implicating her family. Zhou Gu is naturally free-spirited and unrestrained. He is exiled to Jiangning by his grandfather and meets Su Rong, with whom he has been betrothed since childhood. Zhou Gu initially dislikes Su Rong's social status and delicate appearance, while Su Rong is indifferent to the marriage, only going along with it out of consideration for her stepmother. As they spend time together, Zhou Gu gradually falls in love with Su Rong. Their relationship evolves from initial dislike to mutual attraction, overcoming numerous obstacles and hardships, but ultimately supporting each other and growing old together.
本书是一部古代言情小说, 主要讲述了江宁郡太守府小庶女苏容和护国公府小公子周顾二人欢喜冤家式的爱情故事。苏容外表娇软美艳, 性子跳脱。生母离世后, 因身世复杂常被人刺杀, 她以娇蛮的性情示人以求自保并避免连累家人。周顾生性洒脱, 放荡不羁, 因被祖父发配到江宁遂与自幼有娃娃亲的苏容相识, 周顾嫌弃苏容的身份和柔弱外表, 苏容也对这门亲事不在意, 只是碍于嫡母才与他周旋。随着相处, 周顾逐渐喜欢上苏容, 两人从最初的彼此嫌弃, 到相互吸引, 历经波折和困难, 始终相互扶持, 最终携手白头。
本书是一部古代言情小说, 主要讲述了江宁郡太守府小庶女苏容和护国公府小公子周顾二人欢喜冤家式的爱情故事。苏容外表娇软美艳, 性子跳脱。生母离世后, 因身世复杂常被人刺杀, 她以娇蛮的性情示人以求自保并避免连累家人。周顾生性洒脱, 放荡不羁, 因被祖父发配到江宁遂与自幼有娃娃亲的苏容相识, 周顾嫌弃苏容的身份和柔弱外表, 苏容也对这门亲事不在意, 只是碍于嫡母才与他周旋。随着相处, 周顾逐渐喜欢上苏容, 两人从最初的彼此嫌弃, 到相互吸引, 历经波折和困难, 始终相互扶持, 最终携手白头。