This book is divided into eight chapters, telling the story of Mr. Ye's life of ups and downs but accompanied by poetry. This book focuses on how Mr. Ye Jiaying, after experiencing the stability of childhood, the rough marriage, the loneliness of a foreign land, and the grief of losing his daughter, still loves life, expresses his feelings in ancient poetry, teaches and solves doubts, and becomes the inheritor of Chinese classical culture. When it comes to the literati in ancient China, the most easily thought of sentence is what Confucius said, "A scholar must be broad-minded and resolute, and the responsibility is heavy and the road is long." It means that as a scholar, a gentleman, you must have a broad and tenacious character, because you have a heavy responsibility and the road to seeking the truth is difficult and long. This point is implemented at the level of maintaining social culture, that is, for cultural inheritance, you must have responsibility and responsibility.
本书共分为八章, 讲述了先生跌宕起伏但与诗词为伴的一生。本书重点刻画了叶嘉莹先生在经历了幼时的安定、坎坷的婚姻、异乡的孤苦、丧女的悲痛之后, 仍然热爱生活, 寄情古诗词, 传道授业解惑, 成为中华古典文化的传承者。提起中国古代的士大夫, 最容易想到的一句话就是孔子所说的“士不可以不弘毅, 任重而道远。”意思是作为一个士人, 一个君子, 必须要有宽广、坚韧的品格, 因为自己责任重大, 求道的路艰辛而漫长。那这一点落实到维护社会文化层面, 就是说对于于文化传承, 要有担当和责任。
本书共分为八章, 讲述了先生跌宕起伏但与诗词为伴的一生。本书重点刻画了叶嘉莹先生在经历了幼时的安定、坎坷的婚姻、异乡的孤苦、丧女的悲痛之后, 仍然热爱生活, 寄情古诗词, 传道授业解惑, 成为中华古典文化的传承者。提起中国古代的士大夫, 最容易想到的一句话就是孔子所说的“士不可以不弘毅, 任重而道远。”意思是作为一个士人, 一个君子, 必须要有宽广、坚韧的品格, 因为自己责任重大, 求道的路艰辛而漫长。那这一点落实到维护社会文化层面, 就是说对于于文化传承, 要有担当和责任。