This book is a collaborative account of parenting by a highly educated couple—the father wrote the first half, the mother the second. From a lifelong, collaborative parenting experience, never a replacement, to collaborative, collaborative trial and error, it chronicles a real, long-term family experiment. The father provides bedtime stories, uses a notebook to teach Polya's problem-solving method, and uses the game of stir-frying turnips to teach the child about probability and decision-making. The mother organizes the child's explorations, exploring everything from institutional divisions of labor to emotional boundaries, revealing a working mother's journey of self-liberation in parenting. They don't push their children too hard, don't give up, and don't avoid anxiety. Instead, they foster a family environment where they can think, make mistakes, and rebuild order.
本书是一对高知父母共同完成的育儿书写——父亲写前半本,母亲写后半本,从不缺席、不替代,到协作养育、共识试错,记录了一场真实的家庭长期实验。父亲负责睡前故事,用错题本讲波利亚的解题法,用游戏中炒大头菜的方式教孩子理解概率与决策;母亲整理孩子的探索,从制度分工到情绪边界,呈现一个职场母亲在育儿路上的自我松绑。他们不鸡娃,不放弃,也不回避焦虑,而是让家庭成为一个能思考、能出错、也能重建秩序的小天地。
本书是一对高知父母共同完成的育儿书写——父亲写前半本,母亲写后半本,从不缺席、不替代,到协作养育、共识试错,记录了一场真实的家庭长期实验。父亲负责睡前故事,用错题本讲波利亚的解题法,用游戏中炒大头菜的方式教孩子理解概率与决策;母亲整理孩子的探索,从制度分工到情绪边界,呈现一个职场母亲在育儿路上的自我松绑。他们不鸡娃,不放弃,也不回避焦虑,而是让家庭成为一个能思考、能出错、也能重建秩序的小天地。