Skip to main content

Cultivate a rich, energetic physique that will attract the favor of the God of Wealth./来财 养成让财神爷青睐的富能量体质

$20.00
ISBN:
9787580806277
Transliterated Title:
Lai cai yang cheng rang cai shen ye qing lai de fu neng liang ti zhi
Author:
Xu peng lin /徐鹏霖
Publisher:
Zhongguo jing ji chu ban she/江苏凤凰文艺出版社
Publish Date:
2026.01
Adding to cart… The item has been added
Have you noticed that some people seem naturally adept at "catching" money? It's not that they're smarter or work harder, but rather that they remain calm when they have money, spend it without internal conflict, and save without anxiety; they don't immediately compare themselves to others who earn more. Their strength lies in their ability to handle money both when it comes and when it goes. This "ability to catch" isn't luck, but an inner sense of acceptance: I am worthy, I deserve it, and I don't need to prove anything immediately. This book isn't about wishing for wealth, but about explaining why money always seems to "leave you." Financial fortune is actually related to your state of mind: how you think, how you react to money, how you spend and save money—all these determine whether money is willing to come near you. These subtle reactions, seemingly insignificant, determine whether you are "welcoming money" or "pushing it away."

你有没有发现,有些人好像天然就“接得住钱”。不是他们更聪明、更拼命,而是他们有钱不慌,花钱不内耗,存钱不焦虑;别人赚得多,也不会立刻拿自己去比较。他们的厉害在于:钱来了稳得住,钱走了也撑得住。这种“接得住”不是运气,而是一种内在的允许感:我值得、我配得上,也不需要立刻证明什么。这本书讲的不是靠许愿求财,而是告诉你:钱为什么总“留不住”。财运其实跟你的状态有关:你心里怎么想、遇到钱怎么反应、平时怎么花钱和存钱,都决定了钱愿不愿意靠近你。这些微小的反应,看起来不起眼,却决定了你到底是在“欢迎钱”,还是在“把钱推走”。