I've battled anxiety for seven or eight years. From high school to university, and then to work and entrepreneurship, I've almost dedicated my entire youth to it. It tormented me, trapped me, kept me tossing and turning at night, left me feeling lost and anxious during the day, and made me doubt myself time and time again. Faced with the incomprehension of others, I even considered ending my life at one point. But ultimately, I overcame it. This book isn't a popular science book, nor is it a guide. It's more like a letter to myself, a reflection and reflection, a journey to make up for regrets and confront the past. If you are currently trapped by anxiety, I hope it can be a guiding light for you. Keep moving forward, and everything will be alright.
我和焦虑搏斗了七八年。从高中到大学,再到工作和创业,我的整个青春几乎都“献”给了它。它折磨我,困住我,让我在夜里辗转反侧,在白天迷茫不安,让我一次次自我怀疑。面对别人的不理解,我甚至曾一度想要放弃自己的生命。但最终,我走出来了。这本书不是一本科普书,也不是一本指南。它更像是一封写给我自己的信,一次回顾与整理,一次弥补遗憾、直面过去的旅程。如果你正在被焦虑困住,我希望它能成为你的一盏灯。继续前行,一切都会好起来的。
我和焦虑搏斗了七八年。从高中到大学,再到工作和创业,我的整个青春几乎都“献”给了它。它折磨我,困住我,让我在夜里辗转反侧,在白天迷茫不安,让我一次次自我怀疑。面对别人的不理解,我甚至曾一度想要放弃自己的生命。但最终,我走出来了。这本书不是一本科普书,也不是一本指南。它更像是一封写给我自己的信,一次回顾与整理,一次弥补遗憾、直面过去的旅程。如果你正在被焦虑困住,我希望它能成为你的一盏灯。继续前行,一切都会好起来的。