This book represents a profound transformation from color perception to system construction. It is no longer merely a poetic pilgrimage to 384 traditional colors, but a systematic reconstruction of Chinese color aesthetics. While still following the framework of the 24 solar terms and 72 phenological periods, this revised edition offers more than just poetic names for colors; it provides a comprehensible, applicable, and inheritable system of Eastern color aesthetics. Nearly one hundred color names have been systematically revised, tracing the origins of colors like "Sea and Sky Glow" and "Magnolia," ensuring each color has a legitimate and verifiable name. The unique "Eastern Color Wheel" system transforms abstract color relationships into an intuitive color wheel diagram, clearly showing how "Sky Blue" blends with "Azure Waves," easily grasping the underlying logic of Chinese color matching. Ninety-six new Palace Museum artifacts have been added as color carriers, totaling 19...
本书完成了一场从色彩认知到体系构建的深刻蜕变。这不再仅是一场对384种传统色的诗意巡礼,更是一次对华夏色彩美学的系统性重建。全书依然循着二十四节气72物候的脉络,但此次修订,我们提供的不再仅是色彩的诗意名字,更是一套可理解、可应用、可传承的东方色彩美学体系。系统性修订近百种色名,追溯“海天霞”“木兰”等色彩的本源,让每一种颜色都名正言顺,考据可依;独创“东方色轮”系统,将抽象的色彩关系化为直观的色轮图谱,清晰可见“天缥”如何融于“沧浪”,轻松掌握中国配色的底层逻辑;新增96件故宫文物作为色彩载体,共计19
本书完成了一场从色彩认知到体系构建的深刻蜕变。这不再仅是一场对384种传统色的诗意巡礼,更是一次对华夏色彩美学的系统性重建。全书依然循着二十四节气72物候的脉络,但此次修订,我们提供的不再仅是色彩的诗意名字,更是一套可理解、可应用、可传承的东方色彩美学体系。系统性修订近百种色名,追溯“海天霞”“木兰”等色彩的本源,让每一种颜色都名正言顺,考据可依;独创“东方色轮”系统,将抽象的色彩关系化为直观的色轮图谱,清晰可见“天缥”如何融于“沧浪”,轻松掌握中国配色的底层逻辑;新增96件故宫文物作为色彩载体,共计19