The Soul Weaver is dead, and Kenna has become his successor. Powerful wilderness magic turns the island upside down—unicorns within its territory begin to feral. An ambitious commander seizes the opportunity to confuse right and wrong and usurp power. For Skander, there is no peace in the world. As more and more unicorns feralize, the island descends into a quagmire of prejudice, hatred, and lies… In his fourth year at Cloudtree Fortress, Skander and his friends are forced to race against time to save their lives. Having chosen to become nomads, how will they save the island? This book, the fourth in the Skander series, tells the story of a group of young riders and their destined unicorns, offering both dramatic plot and literary merit while prompting young readers to reflect on themes of growth, friendship, and justice.
织魂人死了,肯纳成了接班人。强大的荒野魔法让离岛天翻地覆——在辖独角兽竟然接连野化。而野心勃勃的司令则借机混淆是非、攫取权力。对斯堪德而言,天地之间再无安宁。随着越来越多的独角兽野化,离岛陷入偏见、仇恨和谎言的泥潭……在凌云树堡的第四年,斯坎德与朋友们不得不争分夺秒为性命奔逃。在选择成为游民后,他们又该如何拯救离岛?本书为斯堪德系列第四部,讲述了一群少年骑手与命定独角兽的成长,小说在兼具情节的戏剧性和文学性的同时,引发青少年对成长、友谊、正义等命题的思考。
织魂人死了,肯纳成了接班人。强大的荒野魔法让离岛天翻地覆——在辖独角兽竟然接连野化。而野心勃勃的司令则借机混淆是非、攫取权力。对斯堪德而言,天地之间再无安宁。随着越来越多的独角兽野化,离岛陷入偏见、仇恨和谎言的泥潭……在凌云树堡的第四年,斯坎德与朋友们不得不争分夺秒为性命奔逃。在选择成为游民后,他们又该如何拯救离岛?本书为斯堪德系列第四部,讲述了一群少年骑手与命定独角兽的成长,小说在兼具情节的戏剧性和文学性的同时,引发青少年对成长、友谊、正义等命题的思考。