This book tells the story of a hedgehog mother who loved flowers so much. She thought every flower was so beautiful, soft, and fragrant—the most wonderful things in the world. The hedgehog mother made herself a flower hat, a flower shawl, and a flower dress, and made a flower hat and a flower vest for her little hedgehog. They were the happiest hedgehog mother and little hedgehog ever. One morning, the little hedgehog was amazed to find a flower growing on his mother's head! He touched it, and the flower didn't fall off—it was truly magical! How much the hedgehog mother loved this flower on her body! Day after day, more and more flowers grew on the hedgehog mother's head, and gradually, she felt her body getting heavier and heavier… One day, the hedgehog mother could no longer walk; most of her body had turned into flowers, tightly embracing the soil. The author uses the mother's beloved flower as a thread to connect the story, creating a vibrant sea of flowers against a backdrop of gentle sadness.
本书内容讲述刺猬妈妈太喜欢花了, 她觉得每一朵花都那么漂亮, 它们软软的, 香香的, 是这个世界上最美妙的东西。刺猬妈妈给自己做了花帽子、花披巾和花裙子, 给小刺猬做了花帽子和花马夹, 他们是最快乐的刺猬妈妈和小刺猬。一天清晨, 小刺猬惊奇地发现, 妈妈头上居然长出了一朵花, 小刺猬用手碰了碰, 花也不掉下来, 真是太神奇了! 刺猬妈妈多喜欢自己身上的这朵花呀! 日复一日, 刺猬妈妈头上的花越长越多, 渐渐地, 她觉得自己的身子越来越重……有一天, 刺猬妈妈再也走不动了, 她身体的大部分都变成了花, 和泥土紧紧地搂抱在一起。作者以妈妈最爱的花为线索串联故事, 在淡淡忧伤的底色上, 顽强地开出一片绚烂的花海。
本书内容讲述刺猬妈妈太喜欢花了, 她觉得每一朵花都那么漂亮, 它们软软的, 香香的, 是这个世界上最美妙的东西。刺猬妈妈给自己做了花帽子、花披巾和花裙子, 给小刺猬做了花帽子和花马夹, 他们是最快乐的刺猬妈妈和小刺猬。一天清晨, 小刺猬惊奇地发现, 妈妈头上居然长出了一朵花, 小刺猬用手碰了碰, 花也不掉下来, 真是太神奇了! 刺猬妈妈多喜欢自己身上的这朵花呀! 日复一日, 刺猬妈妈头上的花越长越多, 渐渐地, 她觉得自己的身子越来越重……有一天, 刺猬妈妈再也走不动了, 她身体的大部分都变成了花, 和泥土紧紧地搂抱在一起。作者以妈妈最爱的花为线索串联故事, 在淡淡忧伤的底色上, 顽强地开出一片绚烂的花海。