This is a novel. Pei Zhen, the son of a former prime minister, accidentally breaks the beloved carp bowl of a young beggar named Cheng Nan, and the two become acquainted. Later, Pei Zhen unexpectedly discovers that Cheng Nan wears a legendary treasure, the Red Pine Tree, around his neck. It can cure all diseases, but if removed, the wearer will suffer a backlash from the disease and die. Pei Zhen's sister needs the Red Pine Tree to save her life, but Pei Zhen cannot bear to take it from his friend. Torn between these two, Pei Zhen distances himself from Cheng Nan. On the eve of Pei Zhen and his family's departure from Linchuan City, the Pei family is massacred, and only Pei Zhen survives because he went to say goodbye to Cheng Nan. Through various hardships and trials, the two grow and mature. In the end, Cheng Nan discovers his true identity, Pei Zhen avenges his father, and does not fail his father's wish for him to dedicate himself to the people.
这是一篇长篇小说。前宰相之子裴缜不小心打破了小乞丐成南最心爱的鲤鱼碗,两人因此而结识。后来,裴缜意外发现成南脖子上戴着传说中的宝贝赤松图木。它能为佩戴者治百病,但一旦被取下,佩戴者就会遭受疾病的反噬而失去生命。裴缜的妹妹需要赤松图木救命,而裴缜不忍去抢夺朋友的赤松图木。两难之中,裴缜疏远了成南。在裴缜和家人离开霖川城的前夜,裴家被灭门,只有裴缜因去向成南告别而幸免于难。在种种艰险与磨难中,二人得到了成长。最终成南查明了自己的身世,裴缜大仇得报,亦未辜负父亲要他一心为民的嘱托。
这是一篇长篇小说。前宰相之子裴缜不小心打破了小乞丐成南最心爱的鲤鱼碗,两人因此而结识。后来,裴缜意外发现成南脖子上戴着传说中的宝贝赤松图木。它能为佩戴者治百病,但一旦被取下,佩戴者就会遭受疾病的反噬而失去生命。裴缜的妹妹需要赤松图木救命,而裴缜不忍去抢夺朋友的赤松图木。两难之中,裴缜疏远了成南。在裴缜和家人离开霖川城的前夜,裴家被灭门,只有裴缜因去向成南告别而幸免于难。在种种艰险与磨难中,二人得到了成长。最终成南查明了自己的身世,裴缜大仇得报,亦未辜负父亲要他一心为民的嘱托。