This book is a story about growing up. Today is the summer solstice, and Charles is ten years old. In the morning, his grandfather gave him a slingshot. He practiced all day: spraying water, using a dryer… failure, always failure. In the evening, he tried firing one last time, disappointed. This time, the bird fell like a stone. Charles went closer; the bird was dead. Charles was ten years old, yet, near the tree where he had dug his grave and the slingshot hole, he felt incredibly small. Summer vacation was coming to an end, and this morning, Charles decided to draw a bird. It was difficult; the bird kept moving. He failed, and failed again. Then a robin landed on the windowsill, and Charles, completely absorbed, finished the drawing and showed it to the bird… The bird tapped on the windowsill and flew away. Charles was very happy.
本书是关于成长的故事今天是夏至,查尔斯十岁了,早上,爷爷送他一把弹弓。他一整天都在练习:喷壶、烘干机……失败,总是失败。傍晚,他失望地尝试开了最后一枪。这一次,鸟儿像石头一样坠落。查尔斯走近,一只鸟死了。查尔斯十岁了,然而,在他挖坟墓和弹弓洞的那棵树附近,他感觉自己非常渺小。暑假即将结束,今天早上,查尔斯决定画鸟。这很困难,鸟一直在动。失败了,又失败了。然后一只知更鸟落在窗前,查尔斯全身心投入,完成画作,拿给小鸟看……鸟敲敲窗台,飞走了。查尔斯很高兴。
本书是关于成长的故事今天是夏至,查尔斯十岁了,早上,爷爷送他一把弹弓。他一整天都在练习:喷壶、烘干机……失败,总是失败。傍晚,他失望地尝试开了最后一枪。这一次,鸟儿像石头一样坠落。查尔斯走近,一只鸟死了。查尔斯十岁了,然而,在他挖坟墓和弹弓洞的那棵树附近,他感觉自己非常渺小。暑假即将结束,今天早上,查尔斯决定画鸟。这很困难,鸟一直在动。失败了,又失败了。然后一只知更鸟落在窗前,查尔斯全身心投入,完成画作,拿给小鸟看……鸟敲敲窗台,飞走了。查尔斯很高兴。